Om-vägen till EM Guld av Håkan Wallenius

U21 boken Om-vägen till EM guldet är en skildring av hur en svag början av ett fotbollslag vändes till en av de största bedrifterna inom svensk fotboll. En krokig väg med många vägval där en tydlig strategi växte fram och visade kompassriktningen mot det slutliga guldet.

Idén till boken kom efter en föreläsning som jag höll på en kurs i Thailand, författaren
Håkan Wallenius var närvarande och hade efteråt en avtalad intervju, vi var båda inbjudna till Lars-Erik Uneståhls veranda. Den kemi som uppstod mellan frågor och svar ledde till att frågan kom upp, dagen efter från Lars-Erik. När ska ni skriva "boken"? En vecka senare var den påbörjad.
Kombinationen av skrivarkunskaper ihop med erfarenheterna av fotboll som Håkan
Wallenius besitter gjorde att jag direkt kände att det var den rätta författaren. Det fortlöpande arbetet med boken har bara stärkt min intuition.

Boken är skriven för allmänt intresserade av fotboll, vissa kapitel är för "fotbollsnördar" d.v.s. tränare och spelare, men också för den som är intresserad av ledarskap och gruppsammanhållning. Den mentala betydelsen av att nå ett uppsatt mål genomsyrar boken.

Vi hoppas den är värd din tid!
Håkan Ericsson

 

Läs en recension här

 

Inledning

Det är nog riktigt att anta att fotboll inte spelas på svenska, i alla fall inte stora internationella mästerskap. Det är därför med största sannolikhet att ordet final är det engelska ordet för final. Då letar sig tankarna osökt till vad final betyder för de olika landslagen. Översatt till svenska kan det bli ”slutligt” som i final decision, slutligt beslut. Det går också att fundera på hur två så olika landslag som Portugal och Sverige ser på en final.

Portugal som anses vara ett av världens stora landslag på U21-nivå tog sig till final sakta men säkert. Sverige tog sig till final bullrande och osäkert. Lite som när ett lok byggt för bredspårig järnväg försöker ta sig fram på en smalspårig. Det finns ingen möjlighet för oss att veta hur de portugisiska spelarna eller deras ledare tänkte. Kanske tänkte de att det slutliga hindret Sverige också kunde besegras, kanske var de t.o.m. lite för segervissa. De hade slagit Tyskland med 5-0 i semifinal. Matchen före den slutliga.

Den bullriga vägen för Sverige hade varit kantad av den ena bragden efter den andra. Laget hade kommit tillbaka från underläge vid fyra tillfällen. Det kan konstateras att Sverige inte skulle spela en final mot Portugal som favorit i U21-EM år 2015. För det svenska U21-landslaget var det inte en final, det var en ”finally”. Det går att översätta det ordet till ”äntligen” och vi vet att just den känslan fanns hos de svenska spelarna. De såg helt enkelt fram emot att äntligen få spela en ”finally”. Äntligen få visa vad de går för. Det skulle lätt kunna leda till prestationsångest hos unga spelare. Att vilja visa sig från sin allra bästa sida kan leda till motsatt effekt. Att vilja för mycket kan ge låsningar mentalt.

Då fanns Håkan Ericson och hans medarbetare i ledarstaben tillhanda. De finjusterade det mentala mönstret genom att försiktigt rycka i nervtrådarna som marionettmästare. För spelarna i U21-landslaget var det inte deras livs match, bara en livsmatch. Eftersom de lärt sig att se livet som ett ”gör-det-själv-projekt” behövdes inga stora åthävor. Bara varligt plocka fram spelarnas egen potential.

En fotbollsmatch startar i mittcirkeln med en avspark, den kan sluta från mittcirkeln med en straffspark. Om mittcirkeln redan från början kallas vinnarcirkel finns det ingen rädsla av att befinna sig där, bara trygghet. Sveriges semifinal mot Danmark slutade med en 4-1 seger. Återigen kan vi inte veta hur Portugals spelare och ledare tänkte men en straffsparksläggning fanns nog inte med i ritningarna. Resultaten 5-0 och 4-1 i semifinalerna kunde omöjligt påvisa ett oavgjort resultat i finalen.

De svenska spelarna tränade straffsparkar dagen innan finalen. Målvakt Carlgren skaffade sig en positiv målbild genom att rädda fyra på rad och därefter lämna träningen med målbilden intakt. Planen var dessutom att inte ställa sig i målet innan den portugisiska spelaren hade lagt bollen på straffpunkten. Guidetti missade två på rad och utmanades av Håkan.

- Missar du en till slår du ingen straffspark i finalen.

Den tredje satt i målvaktens vänstra kryss i finalen också. Det är med stor sannolikhet gränsande till visshet att de svenska spelarna var mentalt förberedda på alla eventualiteter inför lagets ”finally”.

Unga svenska män twittrar, facebookar och instagrammar inte alltid med rättstavade svenska ord, inte ens med svenska ord. Särskrivningar är oftare förekommande än inte. Det korta språk som brukas på sociala medier är väldigt mycket svengelska och då blir det särskrivningar. Ett kort svenskt ord som mår bättre av särskrivning är kanske, ett vagt ord som kan ersättas av ett mer bestämt utryck om det särskrivs, kan ske, att vinna en finally kan ske.

 

Boken börjar distribueras i September 2016 och du kan beställa ditt exemplat á SEK 250 inklusive porto (inom Sverige).
En recension av boken finns här

Bestall har read more

Back to top